ПИСАТЕЛЬ ДЖОН ИРВИНГ

По словам матери, Джон Ирвинг стал писателем раньше, чем вывел первые буквы первого произведения. Сейчас книги литератора переведены на 35 языков, к написанию каждого следующего романа прозаик относится как к сеансу психотерапии, в котором он одновременно и пациент, и доктор. Романист считает себя писателем 19-го века, кумиром называет Чарльза Диккенса.

Джон Ирвинг появился на свет в начале весны 1942 года в штате, название которого стало частью заголовка романа прозаика, изданного 39 лет спустя. Подлинное имя литератора – Джон Уоллас Блант. Будущего писателя назвали в честь отца, однако родители мальчика расстались еще во время беременности матери. Писатель никогда не видел папу, хотя мужчина приходил на соревнования отпрыска, занимавшегося борьбой. Фамилию Ирвинг литератор получил от отчима.

Джон Ирвинг в молодости
Дж. Ирвинг в молодости

Интересный факт – события детства Ирвинга и личной жизни вообще нередко становятся элементами его произведений:

  • Самолет, управляемый кровным отцом Джона, был сбит над Юго-Восточной Азией во время Второй мировой войны, папа литератора чудом выжил. Прозаик узнал о героическом эпизоде родительской биографии только в 1981 году и включил случай в роман «Правила виноделов»;
  • Приемный дед мальчика работал акушером-гинекологом. Профессиональный опыт старшего родственника во многом определил тематику «Правил виноделов»;
  • В возрасте 11 лет Джон пережил сексуальное насилие со стороны гувернантки. Случай нашел отражение в романе «Покуда я тебя не обрету», написанном полвека спустя;
  • Дедушка будущего писателя по материнской линии исполнял в театре женские роли – размышления об андрогинной природе человека помогли литератору при создании произведений «Покуда я тебя не обрету» и «В одном лице»

На начало 2019 года библиография Джона Ирвинга включала романы, произведение в жанре нон-фикшен «Мой кинобизнес», публицистическую книгу о писательском мастерстве и десятки рассказов. Практически каждый роман литератора можно описать тремя словами: драматическая история семьи.

Писатель Джон Ирвинг

Главный герой, как правило, писатель, выросший без отца и в той или иной степени связанный с миром профессиональной борьбы (а заголовок романа «Семейная жизнь весом в 158 фунтов» отсылает к правилам этого вида спорта). Объем произведения не менее 600 страниц. Фирменный стиль творчества Ирвинга – мрачная ирония.

Писатель – реалист, однако в романах «Молитва об Оуэне Мини» и «Четвертая рука» мистика выступает двигателем сюжета. В первом произведении с главным героем постоянно происходят удивительные события, которые можно объяснить только вмешательством высших сил, во втором с верхней конечностью, пересаженной фотожурналисту, желает общаться вдова донора.

Произведения писателя охотно экранизируются голливудскими режиссерами (фильмография Ирвинга насчитывает 5 позиций) и включаются в списки обязательного чтения американских школьников. Наиболее значительными романами прозаика являются уже упоминавшиеся «Правила виноделов», посвященные, подобно книге Людмилы Улицкой «Казус Кукоцкого», этическим проблемам разрешения и запрета абортов, и «Мир глазами Гарпа».

Особенностями «Гарпа» выступают большое число насильственных смертей (от рук убийц гибнут главный герой и его мать; в результате несчастного случая погибает сын Гарпа Уолт, а от последствий боевой раны – его отец) и встроенные в роман небольшие литературные произведения, как бы написанные заглавным персонажем. Другими популярными книгами Джона Ирвинга являются «Мужчины не ее жизни», «Отель “Нью-Гэмпшир”» и «Сын цирка».

Личная жизнь

Первый раз Джон вступил в брак, еще будучи студентом. Наличие жены и детей (сыновей Брэндана и Колина) уберегло начинающего литератора от призыва в армию и ужасов войны во Вьетнаме, пережитых героем романа «Молитва об Оуэне Мини». В 1981-м Ирвинг развелся. Через 4 года Колин Ирвинг исполнил в оскароносной экранизации романа отца «Правила виноделов» эпизодическую роль майора Уинслоу. Сам писатель сыграл в фильме смотрителя станции.

Джон Ирвинг и его жена
Ирвинг Джон и его жена

Второй избранницей прозаика стала канадка Джанет. В честь гражданства жены Джон сделал на ключице татуировку в форме кленового листа, которую можно увидеть на фото, размещенных в Интернете. Союз с Джанет подарил Джону третьего сына Эверетта.

Литератор дружит с королем ужасов Стивеном Кингом. В 2006 году писатели призывали литературную маму Гарри Поттера не убивать юного мага.

В 2007-м у Ирвинга диагностировали рак предстательной железы, однако своевременно проведенная операция сохранила жизнь прозаика. В 2010 году кузина романиста – доцент Алабамского университета Эмми Бишоп – расстреляла на заседании кафедры шестерых коллег, трое из которых погибли. Женщину приговорили к пожизненному заключению.

Джон Ирвинг сейчас

В октябре 2018 года Джону Ирвингу вручили Дейтонскую литературную премию. Награда присуждается литераторам, книги которых позволяют читателям лучше понимать людей других национальностей.

Джон Ирвинг в 2019 году
Джон Ирвинг сейчас

Сейчас прозаик работает над очередным романом «Тьма как невеста». Согласно интервью, данному Майку Килену, произведение планируется к публикации в 2020 году. Название книги – слегка измененная цитата из пьесы Уильяма Шекспира «Мера за меру».

Цитаты

«Терпение – разновидность преданности» («Семейная жизнь весом в 158 фунтов»).

«Черно-белые фотографии точнее отражают реальность» («Семейная жизнь весом в 158 фунтов»).

«Лгать неприятным тебе людям – большое удовольствие» («Мир глазами Гарпа»).

«Настоящий ум настолько редок и необычен, что те из нас, кому достались хорошие мозги, постоянно испытывают дискриминацию со стороны глупого большинства» («Чужие сны и другие истории»).

Интервью Джона Ирвинга: «Роман — это сеанс терапии»

— Почему вы так подчеркиваете автобиографический характер романа?

— Потому что я пишу очень медленно. Я написал свой роман о Вьетнаме («Молитва об Оуэне Мини») через двадцать лет после окончания войны во Вьетнаме. Я написал роман об истории абортов в США, специально отодвинув действие в 1930—1940-е годы. Я люблю писать, когда между событием, вдохновившим меня на написание романа, и художественным воплощением этого события образуется временная дистанция. Непосредственное переживание события включает в себя много аспектов (личных, общественных, политических), оно слишком эмоционально. Мне необходимо подождать, пока эмоции не улягутся и я смогу быть более внимательным и точным в описании.

Что обычно происходит с автобиографическими романами? Как правило, первый и второй роман писателя имеют автобиографический характер. Типичный случай, когда автор пишет о своем детстве, отрочестве и ему еще нет тридцати, поэтому все это близко. Я же пишу роман — как будто смотрю в телескоп. «Покуда я тебя не обрету» мой одиннадцатый роман. Мне было уже 60, когда я стал писать о том, что меня волновало в детстве, когда я был тинейджером. И с высоты этого возраста я могу смотреть на прошлые переживания более свободно, утрировать и преображать прошлый опыт.

Иногда кажется, что ваш роман — психоаналитический сеанс, вроде того, что Джек проходит с доктором Гарсиа.

— Мне бы хотелось, чтобы написание романа имело психотерапевтическое воздействие. Но на самом деле терапевтический эффект стал ощутим тогда, когда роман был завершен. Знаете, есть такой старый цирковой номер. Встречаются два клоуна. Один из них настойчиво бьет себя молотком по лбу. А другой спрашивает: «Зачем ты это делаешь?» И первый отвечает: «Знаешь, когда я перестаю, я так здорово себя чувствую…» Лучше всего я себя почувствовал, когда закончил роман. Но я думаю, вы правы. Действительно, роман — это некий сеанс терапии, подобный встречам Джека Бернса и доктора Гарсиа. Во время работы над романом я встречался в Цюрихе с швейцарским психотерапетвтом, для того чтобы быть более точным в описаниях. И когда я описал ему метод доктора Гарсиа, он сказал: «О, да! Калифорнийский психоанализ».

— Тем не менее больница в Швейцарии, где лежит отец Джека Бернса в финале романа, обрисована в довольно ироничных тонах.

— Описанный в романе санаторий в Кильхберге — реальное место. Я собирал первые материалы для романа, — я обычно начинаю писать свои произведения с конца. Я встретился с психотерапевтами в Кильхберге и сказал: я хочу представить вам выдуманный мной клинический случай. И рассказал им об Уильяме Бернсе, о симптомах его болезни, о его татуировках, о людях, которых он потерял, и спросил: «Как бы вы лечили его?» Мне ответили: «Его состояние таково, что вряд ли он когда-нибудь сможет выйти из клиники». Если бы они сказали: Уильяму Бернсу нужно дать 10 мг lexipro, и можно спокойно отпускать его домой, — у меня бы не получился роман. Кстати, именно поэтому я начинаю писать свои романы с конца.

Два путешествии по Скандинавиии образуют композицию вашего романа. И надо сказать, что впечатления маленького Джека Бернса столь же художественно достоверны, как и впечатления Бернса взрослого, узнающего правду о своем детстве. Так что же правда?

— Больше всего я хотел, чтобы читатель проникся симпатией к матери Джека Бернса. Во время событий, когда в романе Джеку пять лет, его мать выглядит как эксцентричная хиппи. И она вызывает симпатию. А Джек — ребенок, он любит свою мать и доверяет ей. Но когда Джек становится взрослее, мать начинает замечать, что он все более походит на отца. И это ей не нравится. Она не может простить отца Джека, не может преодолеть ненависть к нему, и это сказывается на ее отношении к сыну. Я с самого начала знал, что этот роман дастся мне тяжело и будет самым длинным по времени написания. Потому что это роман, в котором описаны две истории детства. Детство Джека, увиденное глазами Джека-ребенка, и те же самые события детства, ретроспективно увиденные уже взрослым Джеком. То есть, по существу, в книге два романа о детстве Джека.

— Эмма — одно из главных действующих лиц романа. Кажется, и в ней есть автобиографические черты?

— В предыдущих романах у меня были женщины, по характеру подобные Эмме. Это Эстер в романе «Молитва о Мине». Мелани в «Правилах для виноделов». Все эти женщины в сексуальном плане кажутся поначалу несколько агрессивными, и они как будто враждебно настроены по отношению к главным героям-мужчинам. Но затем выясняется, что именно они лучшие друзья главных героев. Моя мать была женщиной сложной. Не такой сложной, как Алиса, но тоже довольно сложной. Никто никогда не говорил мне, кто был мой отец. Но в каком-то другом смысле характер Эммы также автобиографичен. Я всегда хотел, чтобы рядом со мной был такой человек, как Эмма, но у меня его не было. Эмма в какой-то степени телохранитель Джека Бернса. И психологически он чувствовал себя гораздо лучше, пока не потерял Эмму. Я думаю, что Эмма и Уильям Бернс — два наиболее положительных героя романа.

— Значимо ли в плане автобиографичности, что Эмма — писатель?

— Да, конечно. Если бы я писал этот роман в 20 или в 30 лет, наверное, Джек Бернс был бы писателем. В юности и в молодости я делил время практически поровну между писательством и игрой в театре. Я любил театр и долгое время не знал, кем стать — актером или писателем.

— Такое впечатление, что пребывание Джека в школе, где доминируют девочки, в большей степени изображение подростковой мечты, утопии, а не реальности.

— Есть такое выражение: нужно быть осторожным с мечтаниями. Знакомясь с Джеком в начале романа, многие думают: какой же он счастливчик, этот симпатичный и привлекательный мальчик! Но быть своего рода сексуальным магнитом для девочек старшего возраста — в этом есть серьезная опасность. С одной стороны, Джек Бернс лишается детства, теряет свою невинность. Но, с другой стороны, самое страшное в характере Джека то, что, став взрослым, он так и не перестал быть подростком. Такое впечатление, что у него нет собственной воли. Он проявляет себя в актерской игре, а в личной жизни он по-прежнему остается ребенком. Я чувствовал себя примерно так же, когда мне было 18—20 лет. Тогда я мог бесконечно фантазировать на самые разные темы. Мне казалось, что я могу создавать любые характеры — и на сцене, и на бумаге. Но сам с собой я не чувствовал себя комфортно. Мать Джека говорит ему, что он был актером до того, как стать актером. Со мной было то же самое. Я был автором трех романов, когда моя мать сказала мне: «Ты был писателем уже до того, как сумел что-то написать». И это был отнюдь не комплимент.

— Андрогинная природа Джека Бернса — следствие женского окружения?

— Да, конечно, тот факт, что Джек Бернс с особым успехом исполняет женские роли, как будто подтверждает это. Но… У меня есть несколько фотографий моего деда, который играл в театре. Он был небольшого роста, миловидной внешности. И у меня больше фотографий, на которых дед запечатлен в женских ролях, нежели в своем нормальном обличье. Дед был очень популярен в этом театре небольшого провинциального городка, и прежде всего как исполнитель женских ролей. Мне было 7—8 лет, когда дедушка умер. И я лучше помню его именно в этих женских образах. Однажды мне в руки попалась фотография, на которой дед был в женском платье. И я подумал: вот что можно использовать при создании характера Джека Бернса. Когда-то, как вы знаете, в театре женские роли исполняли мужчины. И я подумал, что вполне могу наделить своего героя такими способностями.

— Почему у вас такой интерес к татуировкам?

— У всех героев моего романа есть какая-нибудь психологическая травма. Я описываю в романе фестиваль татуировщиков в Питтсбурге, который называется «Отметка на всю жизнь». Все персонажи моего романа имеют такую отметину судьбы. Уильям Бернс становится заложником своей страсти к татуировке. Алиса также отмечена судьбой, поскольку не может простить Уильяма Бернса. Лиза Оустлер, мать Эммы, сама выступает как бы в роли татуировщицы, поскольку старается оставить свою отметину в судьбе каждого человека.

В свое время я специально изучал органную музыку и искусство татуировки. Я ездил по портовым городам Балтики и Северного моря, потому что именно там зародилось искусство татуировки на Западе. Но, кроме того, Амстердам, Копенгаген, Осло, Хельсинки — города, в которых сильна традиция протестантской церковной органной музыки. Я расспрашивал людей, которые нанесли себе татуировки, почему они это сделали. Они говорили, что сами по себе татуировки здесь ни при чем, они сделали это, потому что мерзнут. Для того чтобы понять, как чувствует себя татуированный человек, я сделал себе татуировку. Всего одну — сказал я жене. Но год спустя сделал еще одну. А сейчас у меня их шесть. Но я не думаю, что превращусь в Уильяма Барнса, хотя моя жена и волнуется.

— Кого из американских писателей вы читаете?

— Из тех, кто оказал на меня влияние, это прежде всего писатели Новой Англии, Мелвилл в первую очередь. Ну а сейчас я с огромным интересом читаю Эдмонда Уайта, его роман, рассказывающий о мальчике 1980-х годов (A Boy’s Own Story) . Но я также читал его воспоминания «Мои жизни» и роман «Отель мечты». Этот последний роман заставил меня перечесть его ранние произведения. Можно сравнить героя романа Уайта с героем романа Сэлинджера «Над пропастью во ржи». Но мне кажется, что Сэлинджер переоценен, а Уайт по мастерству гораздо выше.

Предлагаем Вашему вниманию, знаменитые произведения американского писателя Дж. Ирвинга.

Ирвинг Д. Мир глазами Гарпа: [роман]. Москва, 2021 (Большой роман)

Трагикомическая сага от знаменитого автора «Отеля Нью-Гэмпшир» и «Правил виноделов», «Мужчин не ее жизни» и «Последней ночи у Извилистой реки», «Сына цирка» и «Молитвы об Оуэне Мини», панорамный бурлеск, сходный по размаху с «Бойней номер пять» Курта Воннегута или «Уловкой-22» Джозефа Хеллера. Именно «Мир глазами Гарпа» сделал Ирвинга современным классиком; роман был удостоен премии Национального книжного фонда, входил в шортлист Национальной книжной премии США, а также, по упорным слухам, и в шортлист Пулицеровской премии (оглашать Пулицеровские шортлисты начали ровно со следующего премиального года). «Мир глазами Гарпа» — это современная сага о семье, живущей в нашем беспощадном мире, члены которой пытаются, каждый по-своему и с переменным успехом, обрести гармонию. Главный герой романа — писатель, скандально знаменитый как своими книгами, так и обстоятельствами своего появления на свет; его произведения, реалистичные и абсурдные, вплетены в ткань романа. Сам автор точнее всего определил отношение будущих читателей к книге: «Она, возможно, вызовет порой улыбку даже у самого мрачного типа, однако разобьет немало чересчур нежных сердец»

Ирвинг Дж. Четвертая рука: роман. Москва, 2007 (The Best of Иностранка)

Новый бестселлер от автора романа «Мир глазами Гарпа».
Герой Ирвинга — красавец, любимец женщин — успешно поднимался по карьерной лестнице, когда с ним случилась эта прискорбная история. Репортаж видели миллионы телезрителей, и журналист стал знаменитостью. Его будет оперировать лучший врач — трансплантолог, а безвестная вдова отдаст для пересадки руку своего погибшего мужа, — но с одним условием, и каким!


Ирвинг Д. Семейная жизнь весом в 158 фунтов: роман. Москва, 2007 (The best of Иностранка)

Сложные, запутанные отношения двух супружеских пар в центре внимания Ирвинга. Именно в отношениях с близкими человек проявляется в полной мере. Раны прошлого, страхи, неуверенность в себе — то, что «на людях» успешно скрывается за маской внешнего благополучия, в семейной жизни обнажается. Здесь нет необходимости — да и невозможно — все это скрывать.

Ирвинг Д. Отель «Нью-Гэмпшир»: [роман]. Санкт-Петербург. Москва, 2007 (Интеллектуальный бестселлер/ сост. Александр Гузман, Александр Жикаренцев) (Читает весь мир)

Интересные рецензии пользователей на книгу Отель НьюГэмпшир Джон Ирвинг: Читала эту книгу именно в этом издании. Издание такое уютное. Бумага отличная, шрифт тот самый.Книга интересная, в ней сказано достаточно, но многое додумываешь. Диалоги либо прямо в лоб, либо сплошные метафоры. История… … Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям. Лабиринт приветствует дружелюбную дискуссию ценителей и не приветствует перепалки и оскорбления.

Ирвинг Д. Мужчины не ее жизни: [роман]. Санкт-Петербург. Москва, 2009 (Интеллектуальный бестселлер. Читает весь мир)

Несомненный классик современной литературы Запада и один из ее неоспоримых лидеров ввергает читателя в зеркальный лабиринт отражений: страхи из детских книжек некогда популярного писателя Теда Коула неожиданно обрастают плотью, и вот уже монстр из сказки превращается в реального маньяка-убийцу, чтобы почти через сорок лет дочь писателя, тоже писательница, собирая материал для романа, сделалась свидетельницей его жестокого преступления. Но в первую очередь роман Ирвинга о любви. Атмосфера сгущенной чувственности, любви без берегов и ограничений наполняет его страницы некой магнетической силой, превращая читателя в участника волшебного действа.

Ирвинг Д. Молитва об Оуэне Мини: [роман]. Санкт-Петербург, 2021 (Большой роман)

В творчестве Джона Ирвинга — выдающегося американского классика, автора знаменитого бестселлера «Мир глазами Гарпа», обладателя двух «Оскаров» и Национальной книжной премии — роман «Молитва об Оуэне Мини» (1989 г.) занимает совершенно особое место.
История о не ведающем сомнений мальчишке, который обретает странную власть над людьми и самим ходом вещей, полна мистических событий и почти детективных загадок, необъяснимых совпадений и зеркальных повторов, в свою очередь повторяющих — подчас иронически — сюжет Евангелия.
Как получилось, что одиннадцатилетний Оуэн Мини, нечаянно убив мать своего лучшего друга, приводит его к Богу? Почему говорящий фальцетом щуплый, лопоухий ребенок, подобно Христу, провидит свою судьбу: ему точно известно, когда и как он умрет?
По мнению Стивена Кинга, «никто еще не показывал Христа так, как Ирвинг в своем романе». Виртуозное мастерство рассказчика и фантастическая изобретательность сюжета делают книгу Джона Ирвинга настоящим явлением большой литературы.

Ответственный: Сенаторова Н. А.